Graduated in communication and cultural mediation, I had a first professional life as a manager and merchandiser, for fifteen years, in the fashion and accessory sectors.
Then, according to my creative desires, I began a reconversion and trained at the AAC (Atelier d'Arts Céramiques de Tours) before creating my own porcelain jewelry creation workshop in 2019.
Inspired by contemporary arts and the urban landscape that surrounds me, whether architectural or vegetal, I imagine each model.
Made in small series, all jewelry is shaped entirely by hand.
The porcelain pieces are installed during drying before undergoing a first firing at 980 degrees. They are then sanded, cleaned and enamelled. A second cooking at 1260 degrees completes the process before the final assembly.
As an artisan, I guarantee original creations and imagined in their entirety.
Diplômée en communication et en médiation culturelle, j'ai eu une première vie professionnelle en tant que manager et merchandiser, durant quinze ans, dans les secteurs de la mode et de l'accessoire.
Puis, suivant mes envies créatives, j'entame une reconversion et me forme à l'AAC (Atelier d'Arts Céramiques de Tours) avant de créer mon propre atelier de création de bijoux en porcelaine en 2019.
Inspirée par les arts contemporains et le paysage urbain qui m'entoure, qu'il soit architectural ou végétal, j'imagine chaque modèle.
Fabriqués en petites séries, tous les bijoux sont façonnés entièrement à la main.
Les pièces de porcelaine sont installées au séchage avant de subir une première cuisson à 980 degrès. Elles sont, ensuite, poncées, nettoyées et émaillées. Une deuxième cuisson à 1260 degrès vient clôturer le processus avant le montage final.
En tant qu'artisane, je garantis des créations originales et imaginées dans leur intégralité.